Mostrando entradas con la etiqueta quechua. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta quechua. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de mayo de 2026

Difunden en Múnich valor del quechua en conversatorio sobre lenguas originarias de América

Con el objetivo de analizar la trascendencia de los idiomas nativos del continente, el Instituto Cervantes de Múnich organizó el conversatorio “Lenguas originarias de América: grito hacia Roma”, con el apoyo del Consulado General del Perú en Múnich y las oficinas consulares de Colombia y México. El evento reunió a un centenar de asistentes entre ciudadanos alemanes y latinoamericanos.

La jornada destacó por la presentación del proyecto de traducción del poema “Grito hacia Roma”, de Federico García Lorca, a 27 lenguas originarias americanas, incluido el quechua. El público apreció la fonética del poema en náhuatl, zapoteco y quechua. Esta última estuvo a cargo de Fernando Soto, ciudadano ayacuchano residente en Múnich, intérprete de música andina y difusor de la variante quechua chanka.

Durante el acto protocolar, el cónsul general del Perú, Stephan Mutze, resaltó la diversidad lingüística peruana como pilar de cosmovisiones y saberes ancestrales. Asimismo, subrayó el impacto global del quechua, la lengua indígena más hablada de Latinoamérica con más de 10 millones de hablantes en siete países, y que en el Perú representa la principal lengua originaria, hablada por el 13% de la población.

Finalmente, el evento contó con la participación de la directora del Instituto Cervantes de Múnich, Carmen Pastor; el cónsul de Colombia en Frankfurt, Lennin Guell; la encargada de Asuntos Culturales del Consulado de México en Frankfurt, Estefanía Pérez; la directora de Cultura, Bibliotecas y Cultura Digital del Instituto Cervantes, Raquel Caleya; el coordinador de proyecto de traducciones a lenguas originarias colombianas Alejandro Múnevar; y los traductores Fernando Soto (quechua), Natalia Toledo (zapoteco) y Anja Spilker (náhuatl).(Fuente: Nota Informativa 517-26; 19.05.2026; Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú).

martes, 28 de abril de 2026

Perú cautiva a Türkiye en el encuentro cultural “Gracias Ankara”

Con el objetivo de estrechar los lazos de cooperación y promover el patrimonio nacional, la Embajada del Perú en Türkiye participó con éxito en el festival cultural “Gracias Ankara: Conferencia & Fiesta Ankara”, celebrado del 24 al 26 de abril en el Museo y Parque de Historia Turca de Etimesgut.

El evento reunió a autoridades, jefes de misión, miembros del cuerpo diplomático y de la sociedad civil en Etimesgut. El encuentro destacó por su valor histórico y cultural, en línea con el legado modernizador impulsado por el fundador de la república turca, Mustafa Kemal Atatürk.

Durante la ceremonia inaugural, la Embajada del Perú presentó un video promocional del país en quechua, con subtítulos en turco. En su intervención, la embajadora Luz Caballero destacó al Perú como cuna de civilizaciones en América y subrayó su legado histórico, la riqueza de sus culturas andinas y la contribución internacional de sus productos emblemáticos como la papa y el cacao.

La jefa de misión también resaltó los paralelismos históricos y afinidades culturales entre el Perú y Türkiye y el gran potencial turístico del país.

Asimismo, se presentó el proyecto editorial “Gracias Ankara”, dirigido por el Dr. Sezer Aksoy, que reconoce el trabajo conjunto entre las misiones diplomáticas participantes y la Universidad de Başkent. Este libro recopila artículos especializados que difunden la realidad y el potencial de los países latinoamericanos ante el público turco.

Igualmente, como parte de la agenda cultural, se presentó el 26 de abril la película peruana “Deliciosa fruta seca”, que aborda el importante rol de la mujer en nuestra sociedad. La función, con subtítulos en turco, acercó al público local a expresiones culturales peruanas como la marinera, lo cual despertó un gran interés entre los asistentes.

Con esta participación, el Perú reafirma su compromiso con la promoción de su cultura, el turismo y el fortalecimiento de los lazos de amistad y cooperación con Türkiye.(Fuente: Nota Informativa 420-26; 28.04.2026; Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú).

martes, 30 de septiembre de 2025

«Lengua clara y futuro digital»: vicecanciller Denegri inaugura en la USIL conversatorio rumbo al X CILE de Arequipa

El viceministro de Relaciones Exteriores, Félix Denegri Boza, inauguró el viernes en la Universidad San Ignacio de Loyola (USIL) el simposio «Diálogos en torno a la lengua y la cultura. Camino al CILE», preámbulo al X Congreso Internacional de la Lengua Española (X CILE) que se realizará en Arequipa del 14 al 17 de octubre. Subrayó que uno de los objetivos centrales del evento internacional será lograr un español claro y accesible para toda la ciudadanía.

Con respecto al encuentro en la USIL, que reunió en Lima a más de veinte académicos para abordar el mestizaje del español, el lenguaje claro y accesible, y las culturas digitales y la inteligencia artificial (IA), el viceministro dijo que estos ejes impactan directamente en la vida diaria al promover trámites y comunicaciones públicas más comprensibles, mejores servicios y una participación ciudadana informada.

Denegri resaltó que el español es una lengua mestiza enriquecida por las lenguas originarias, y que la claridad del lenguaje será un tema clave del X CILE de Arequipa.Además, recordó que en Lima se celebrará, previamente, la Segunda Convención de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro y Accesible. En el conversatorio de la USIL se abordan hoy, entre otros temas, el castellano en entornos digitales, la lengua como eje de identidad, y el vínculo entre el quechua, el aimara, las lenguas amazónicas y el español.

Participaron también el embajador de España en el Perú, Alejandro Abellán —quien subrayó que más del 7 % de la población mundial tiene al español como lengua nativa, la misma que supera los 600 millones de hablantes y es oficial en 23 países—; la vicerrectora académica de la USIL, Erika Valdiviezo López; el director general de Asuntos Culturales de la Cancillería, ministro Carlos Amézaga Rodríguez; y el presidente de la Academia Peruana de la Lengua y secretario académico del X CILE, doctor Eduardo Hopkins Rodríguez. Este último ofreció la conferencia inaugural del simposio.

La actividad en la USIL forma parte del programa «Camino al CILE», que incluyó también mesas realizadas los días 19 y 23 de setiembre en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya. El X CILE de Arequipa reunirá en el centro histórico de la Ciudad Blanca a representantes de las academias de la lengua, lingüistas, escritores, periodistas y especialistas para debatir, desde el optimismo por nuestra lengua, sobre los retos del presente digital y la necesidad de una comunicación pública clara y cercana para todos.

Datos

• El X CILE de Arequipa se desarrollará del 14 al 17 de octubre.

• Las Naciones Unidas celebran el Día del Idioma Español cada 23 de abril.

• «Diálogos en torno a la lengua y la cultura» fue la segunda actividad académica de «Camino al CILE».(Fuente: Nota Informativa1034-25, 29.09.2025; Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú).